Весна прийшла у римах Ліни Костенко

  • -

Весна прийшла у римах Ліни Костенко

Я вибрала Долю собі сама,
і що зі мною не станеться, –
у мене жодних претензій нема
до Долі – моєї обраниці.

Ліна Костенко

Ліна Василівна Костенко — українська письменниця, поетеса-шістдесятниця. Лауреатка Шевченківської премії, Премії Антоновичів, премії Петрарки.

Авторка поетичних збірок «Над берегами вічної ріки», «Неповторність», «Сад нетанучих скульптур» , роману у віршах «Маруся Чурай», поеми «Берестечко». 2010 року опублікувала перший прозовий роман «Записки українського самашедшого», що став одним з лідерів продажу серед українських книжок у 2011 році.

Почесна професорка Києво-Могилянської академії, Львівського та Чернівецького університетів.

В сучасній українській традиції входить до переліку найвідоміших жінок давньої та сучасної України.

Багато років вона залишається справжнім борцем з неправдою, показовістю, пристосуванством. а її зброя – слово.

Вона вміє змусити думати, мріяти та діяти. Значущість поезії Ліни Костенко полягає в сутності самої поетеси, яку вона визначила так: «Я дерево, я сніг, я все що я люблю. І може, це і є моя найвища сутність».

Пропонуємо вашій увазі книги Ліни Костенко і про її життєвий і творчий шлях, наявні в бібліотеці

У книзі Ліни Костенко «Берестечко» [1]. розкривається велич історичного призначення та драма самотньої людської душі. Ці два виміри нерозривно пов’язані у творі. Драма поразки стає філософією відродження, катарсисом, повстанням з руїни людини і народу. Перемога над поразкою – основний філософський і психологічний код цього твору. Призначений  для широкого читацького залу.

Книга віршів та поем «Вибране» [2] відомої української поетеси містить твори, опубліковані впродовж останніх десятиліть, поезії з книг «Зоряний інтеграл» (1963) та «Княжа гора» (1972), які свого часу не побачили світу, а також найновіші вірші, що склали розділ «Інкрустанції».

Роман Ліни Костенко «Записки українського самашедшого» [3] написано від імені 35-річного київського програміста, який на тлі особистої драми прискіпливо, глибоко і болісно сканує усі вивихи нашого глобалізованого часу. У світі надмірної (дез)інформації і тотального відчуження він – заручник світових абсурдів – прагне подолати комунікативну прірву між чоловіком і жінкою, між родиною і професією, між Україною і світом.

За жанровою стилістикою «Записки українського самашедшого» – насичений мікс художньої літератури, внутрішніх щоденників, сучасного літописання і публіцистики. Це перший опублікований прозовий роман видатної української поетеси.

У навчальному посібнику-хрестоматії «Ліна Костенко» [4] реалізовано нову ефективну навчальну технологію, побудовану на принципі так званого «паралельного читання». Спочатку читач цієї книги знайомиться з біографією поетеси, з її вибраними творами, в тому числі й знаменитим романом у віршах «Маруся Чурай», а потім – з їх інтерпретаціями, здійсненими відомим літературознавцем, академіком АН Вищої школи України Григорієм Клочеком.

Методичні матеріали, що містяться у книзі, – це запитання і завдання, які сприяють глибокому осягненню творчості поетеси, тематика письмових творів, а також система тестів для перевірки знань.

Цей посібник задовільнить інтереси вчителів-словесників, студентів-філологів, учнів-старшокласників, зрештою всіх, хто любить поетичне слово і прагне розвинути свою літературну освіченість.

Книга Ліни Костенко «Річка Геракліта»[5] – це міні-вибране вже друкованих та нових поезій поетеси. Цикли природи та людського буття тут зв`язані в єдине ціле, циклічний міфологічний час та лінійний час християнства перетинаються між собою. Вірші-осяяння, вірші-попередження, вірші-реквієм і вірші, де тріумфує неприборкана стихія людських почуттів, створюють цілісну симфонічну «поему» філософського осягнення Часу. Оригінальний художній коментар до поезій від Сергія Якутовича «транслює» таємницю буття через витончені фантазійні «портрети» пір року, що постають у символічних, містичних та неореалістичних жіночих образах. У післямові літературознавець Дмитро Дроздовський осмислює поетичний світ Ліни Костенко в контексті європейської художньо-філософської традиції.

До книги «Поезія : Ліна Костенко. Олександр Олесь. Василь Симоненко. Василь Стус» [6, 7] увійшли поетичні твори видатних поетів України – Ліни Костенко, Олександра Олеся, Василя Симоненка, Василя Стуса, які рекомендовані шкільною Програмою з української літератури для текстуального й оглядового вивчення.

Нарис Брюховецького В. С. про Ліну Костенко [8] присвячено становленню і еволюції яскраво самобутнього її таланту видатного майстра слова. В її багатогранній творчості (поезіях, які увійшли до збірок «Проміння землі», «Вітрила», «Над берегами вічної ріки», «Неповторність», історичному романі у віршах «Маруся Чурай», «Скіфська баба», «Сад нетанучих скульптур», «Бузиновий цар» та ін.) трансформувалися кращі традиції українського фольклору, класичної літератури, відбилися громадянська позиція митця, світогляд та естетичні ідеали, втілені в експресивну, сповнену внутрішнього динамізму форму.

Видання розраховане на широке коло читачів.

В книзі Ковалевського О. В. «Ліна Костенко : нарис творчо-світоглядної біографії» [9] простежуються впливи екзистенціалізму та традиційної вітчизняної філософії серця на творчо-світоглядну еволюцію видатної української поетеси Ліни Костенко, на широкому матеріалі розглядається проблема стосунків шістдесятників і радянського тоталітаризму, аналізуються взаємозв’язки історичного й природного в ліриці Ліни Костенко, психологічний комплекс «вірності – зради» в її ліро-епічних творах, визначається місце поетеси в духовно-культурних координатах сучасності.

Дослідницький диптих літературознавця Володимира Панченка «Народу гілочка тернова…»: диптих про поезію Ліни Костенко [10] – це оригінальна, підсвічена біографічними деталями інтерпретація ключових мотивів поезії Ліни Костенко, роману у віршах «Маруся Чурай» та поеми «Скіфська одіссея»; це мандрівка в поетичний світ, у яскравих прикметах якого віддзеркалилися Особистість і Доба.

Адресовано всім, кого хвилює поетичне слово, а передусім учням, студентам, учителям.

Список використаних джерел:

  1. Костенко Л. В. Берестечко : іст. роман / Ліна Костенко ; авт. післямов І. Дзюба, В. Панченко ; іл. С. Якутовича. – Київ : Либідь, 2010. – 232 с.
  2. Костенко Л. В. Вибране /Ліна Костенко. – Київ : Дніпро, 1989. – 559 с.
  3. Костенко Л. Записки українського самашедшого / Ліна Костенко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2011. – 416 с.
  4. Ліна Костенко : навч. посібник-хрестоматія / ідея, упоряд., інтерп. тв. Григорія Клочека. – Кіровоград : Степова Еллада, 1999. – 320 с.
  5. Костенко Л. В. Річка Геракліта / Ліна Костенко. – Київ: Либідь, 2011. – 336 с.
  6. Поезія : Ліна Костенко. Олександр Олесь. Василь Симоненко. Василь Стус. – Київ : Наук. думка, 2008. – 272 с. : портр. – (Б-ка школяра).
  7. Поезія : Ліна Костенко. Олександр Олесь. Василь Симоненко. Василь Стус. – 2-ге вид., доповн. – Київ : Наук. думка, 2001. – 272 с. : портр. – (Б-ка школяра).
  8. Брюховецький В. С. Ліна Костенко : нарис творчості. – Київ : Дніпро, 1990. – 262 с. – ( Літерат. портрет).
  9. Ковалевський О. В. Ліна Костенко : нарис творчо-світоглядної біографії. – Вид. 2-ге, перероб. і доповн. – Харків : Прапор, 2004. – 192 с.
  10. Панченко В. Є. «Народу гілочка тернова…» : диптих про поезію Ліни Костенко. – Київ : Веселка, 2005. – 64 с. – (Урок л-ри).

Підготувала І. І. Грінішина