В історії кожного народу є видатні особистості, які підносяться до вершин його духовного життя й визначають ці вершини. Здебільшого, це багато й всебічно обдаровані натури, які роблять значний внесок у всі сфери духовного життя народу, всієї його культури. Таким багатогранно обдарованим був і Максим Тадейович Рильський – поет, перекладач, академік, учений-літературознавець, фольклорист, музикант, лінгвіст, який багато зробив для розвитку української мови у тяжкі 40-50- ті роки минулого століття. У нашому книжковому огляді ми розглянемо поетичний талант Максима Рильського. З його іменем нерозривно пов’язане уявлення про висоту поетичного слова, про розвиток кращих традицій літератури минулого.
Максим Рильський – видатний поет, продовжувач славних традицій класичної літератури. Це поет загальнолюдських, вічних тем і проблем. Філософські питання добра і зла, пошуки шляхів до ідеалу завжди жили в його поезії, хвилювали читача, примушували замислитись над сенсом життя людини.
У фондах нашої бібліотеки чимало чудових збірок відомого автора, деякі з них представляємо вашій увазі.
«Вибрані твори» М. Рильського вміщені у 2-х томах. У першому томі «Вірші та поеми» [1] представлені твори, написані у різні періоди творчої діяльності. Вони дають можливість осягнути основні теми і мотиви поетичної спадщини митця, відчути життєлюбний дух поета.
У другому томі «Переклади» [2] вміщено переклади різних за жанром поетичних творів авторів зарубіжних країн, здійснені Максимом Рильським. Читач має можливість відкрити безцінні здобутки світової літератури, творчо осягнуті одним з найавторитетніших представників української перекладацької школи.
Філософська лірика поета представлена у збірці Максима Рильського «Вибрані твори» [3]. Збірка містить вірші українською та французькою мовами (перекладач Анрі Абріль). Книга вмістила лише незначну частину творчої спадщини автора, але це спроба донести до читача глибокий зміст і високу художність поезій одного з класиків української літератури.
Збірка творів «Вірші та поеми» [4] – це поетична історія нашої країни, це роздуми про вічне, добро і зло, правду і кривду, сутність життя, про народну пісню і рідну мову.
Значним і вагомим внеском у вітчизняну поезію є збірка Максима Рильського «Лірика» [5]. Автор створив свій стиль, чудово перетворюючи звичайне в поетичне і художнє, зумів знайти в ньому красу та гармонію.
Образ рідної України постає перед поетом патріотом у величі і славі історичного минулого. Збірка «Слово про рідну матір» [6] – то золотий сплав лірики з епосом. Це кращі поезії Рильського, у яких живе національних дух українського народу, палає любов до рідної землі.
На титульній сторінці книги «Троянди й виноград» [7] Максим Тадейович у дарчій присвяті написав: «Людству потрібен не тільки хліб, а й троянди». Йдеться, звичайно, про образне значення цих понять. Поезія у збірці відображає єдність праці і краси, матеріального і духовного начал в житті кожної людини.
І завершуємо наш огляд цікавим виданням Богдана Рильського «Мандрівка в молодість батька»[8]. Ця книга – синівські спогади про батька – славетного українського поета – класика, про рідних та близьких йому людей, які жили у складну й драматичну епоху 30- 60х років 20 століття.
Максим Рильський своїм мистецтвом, поезією створив особливий світ добра і людяності. Світ, у якому живуть і житимуть вічно його сучасники – селяни і учителі, художники і робітники, його попередники – козаки і кобзарі, його нащадки, які сьогодні читають та захоплюються його творами, повторюючи прекрасні слова любові до рідної землі, які є актуальними і сьогодні :
«Україно моя! Чисті хвилі ланів,
Променисті міста, голубінь легкокрила!
Україно! Сьогодні звірів-ворогів
Ти грудьми вогняними зустріла.
Не один ти стрічала погрозний погром.
Знаєш тупіт, і стукіт, і грюкіт Батиїв,-
Та з пожару щораз лазуровим вінком
Виникав твій співучий, могучий твій Київ»
Список літератури:
- Рильський М.Т. Вибрані твори : у двох томах.Т.1. Вірші та поеми / М.Т. Рильський. –Київ : Українська енциклопедія, 2005.- 605 с.
- Рильський М.Т. Вибрані твори у двох томах.Т.2 : Переклади М.Т. Рильський. – Київ : Українська енциклопедія, 2006.- 605 с.
- Рильський М.Т. Вибрані твори (Українською та французькою мовами). / М.Т. Рильський ; переклад Анрі Абріль. – Київ : Дніпро, 1980.-158 с.
- Рильський М.Т. Вірші та поеми М.Т. Рильський .- Київ : Радянська школа, 1990. – 350 с.
- Рильський М.Т. Лірика / М.Т. Рильський. – Київ : Дніпро, 1984. – 286 с.
- Рильський М.Т. Слово про рідну матір : поезії / М.Т. Рильський. –Київ : Молодь, 1977. – 239 с.
- Рильський М.Т. Троянди й виноград : нові поезії / М.Т. Рильський.-Київ : Радянський письменник, 1957. – 74 с.
- Рильський Богдан. Мандрівка в молодість батька / Богдан Рильський. –Київ : Київська правда, 2004. – 142 с.
Інна ОЗІМОВСЬКА, провідний бібліотекар центрального абонементу